Home

Intermittent Positive-Pressure Ventilation

Spanish: VIPP

Description

Intermittent Positive-Pressure Ventilation (IPPV) is a mechanical ventilation technique used to assist or replace spontaneous breathing. It delivers breaths to the patient at set intervals, providing positive pressure to inflate the lungs and improve oxygenation.

Interpreter Notes

Interpreters should be aware that the term VIPP may be used interchangeably with similar terms like 'ventilación asistida' in some contexts, but it is important to stick to the glossary term in formal medical settings. Be cautious of regional variations in terminology and ensure clarity to avoid confusion with other types of ventilation.

Example Sentences

EN: The patient was placed on Intermittent Positive-Pressure Ventilation to support their breathing during the procedure.

ES: El paciente fue colocado en VIPP para apoyar su respiración durante el procedimiento.

Common Interpreter Mistakes

Confusing VIPP with continuous positive airway pressure (CPAP); misinterpreting the context of use in emergency vs. elective procedures; mixing up with other ventilation strategies like BiPAP.

Pronunciation (EN):

Pronunciation (ES):

← Back to search results
Term Last Updated: January 5, 2026