Home

home, house, housing (use depends on context)

Spanish: hogar, casa, vivienda (su uso depende del contexto)

Description

The terms 'home', 'house', and 'housing' refer to physical structures or environments where individuals or families reside. The appropriate term to use may depend on the specific context, such as legal, social, or economic discussions.

Interpreter Notes

Interpreters should be aware that 'hogar', 'casa', and 'vivienda' can be used interchangeably but may carry different connotations depending on the context. 'Hogar' often implies a sense of belonging or emotional connection, while 'vivienda' is more technical and may refer to housing in legal or financial contexts. Avoid using colloquial terms that may not be understood in formal settings.

Example Sentences

EN: The family is looking for a new house in the suburbs.

ES: La familia está buscando una nueva casa en los suburbios.

Common Interpreter Mistakes

Confusing 'casa' with 'hogar' in emotional contexts; using 'vivienda' in informal conversations; misinterpreting regional variations of these terms.

← Back to search results
Term Last Updated: Jan 05, 2026 at 5:02 AM