Description
The term 'Paid-off' refers to a financial obligation that has been fully settled or cleared. In medical contexts, it may relate to payments for services rendered, indicating that there are no outstanding balances.
Interpreter Notes
Interpreters should be aware that variations like 'pagada' may be used colloquially, but 'liquidada/pagada en su totalidad' is more precise in clinical settings. It's important to maintain a formal tone and avoid informal expressions when interpreting financial discussions.
Example Sentences
EN: The patient's account is now paid-off, and there are no further charges.
ES: La cuenta del paciente está ahora liquidada/pagada en su totalidad, y no hay más cargos pendientes.
Common Interpreter Mistakes
Confusing 'paid-off' with 'cancelled'; misinterpreting 'liquidada' as only 'liquid'; using informal terms instead of the canonical term.